First scene of "Zazie dans le Metro" |
“What stinks?” Or in the original French, “Doukipudonktan”
(d'où qu'ils puent donc tant) is the famous first word of Zazie dans le Metro, both in the book and the film. Yes, I remember
the stinks of Paris in the 1960s and also later. Rebreathed garlic and cheap
wine, sweaty bodies in overheated spaces, stale smoke from Gitanes cigarettes,
and some undefined decay that came up from the Metro. Well, the Metro was on
strike for Zazie’s zany weekend in Paris, but anyway…
The Foul and the
Fragrant by Alain Corbin is a classic academic French study* of the history
of aromas and stinks and what people thought about them in the 18th
and 19th century, mostly in Paris. It couldn’t be more different
from the madcap irreverent work of Queneau, author of Zazie! I just happened to watch the film in the middle of reading
the book this week.
There’s even a word for Corbin’s topic -- osphresiology: the study of odors and
the sense of smell. He makes a case that scientific interest in smells, and
especially interest in the danger of dreadful stinks, was higher in the earlier
days before Pasteur discovered micro-organisms and explained previously
mysterious processes putrefaction, plague, and pestilential odors.
Corbin dwells on the horrific odors from cesspools, streams and
streets full of excrement and garbage; smoke from heating, industry, and cooking;
odors that arise from the ground like miasmas and mephistis (another addition
to my vocabulary from this book), unwashed bodies, overused bed linens, rarely-changed
clothing, plaster walls permeated by oily fumes, and other joys of life back
then. He discusses views of health associated with the odors; most surprising
was a view held at one time that sewer gases counteracted the danger of
plagues.
Dangerous fumes and odors, Corbin points out, were
symptomatic of many industries like tanning and chemical production. Workers
became accustomed to the smells of their jobs and to the dangers they
presented, and didn’t object unless the harm was immediate and obvious.
Further, the struggle to keep such industries out of central cities and
residential areas was a long and troubling one. Before intervening, experts on
committees responsible for public health and safety “waited till public opinion
showed itself through complaints or petitions. They acted more as arbitrators
than as inspectors.” (p. 132). Maybe this hesitation was like the current disconnect between measurable climate change and what we are continuing to do to increase
it.
From time to time, Corbin mentions attitudes towards
perfume, particularly changing taste. In the 18th century, people
preferred earthy scents like musk from deer intestines, civet from cat
intestines, and ambergris from whale intestines. Later, these became less
popular, mainly replaced by floral aromas. Attitudes also changed towards the
smell of tobacco smoke – at first, smokers were expected to hide the smell.
Later, towards the end of the historic era discussed in the book, it became
associated with masculinity . (Obviously it’s gone through a few more changes
in the subsequent 150 years, and I guess views are more or less back where they
started.)
Perfume was not only for enhanced attractiveness; it was
also thought to repel plague. From a summary of such practices written in 1800:
“For people who are not in a position to afford odoriferous balls or perfume-pans, the best authors recommend sachets of rue, melissa, marjoram, mint, sage, rosemary, orange blossom, basil, thyme, serpolet, lavender, bay leaves, orange and lemon bark, and quince rind; they recommend that these always be present in apartments at time of plague.” (p. 64)
A subject that I expected to find in The Foul and the Fragrant was the attribution of bad personal smells
to marginalized groups and minorities. Corbin has one or two references to this sociological
or psychological topic, but very little discussion. He did mention two competing attitudes of middle and upper classes and also literary types in France to perceived smells of peasants
and the poor.
“Country smells were often the objects of attack… like
swamps, villages engendered miasma,” he wrote. Peasants themselves were also thought to possess bad personal odors. Such negative attitudes towards the dangerous smells of the countryside contrasted to the views expressed by Jean-Jacques
Rousseau. He “exalted” the countryside, “a sweet-scented area, free of stenches
from the village and its assembled peasants, wafted by nothing but the breath
of spring flowers.” (p. 154-155)
As I read I thought of Marcel Duchamp, who said America’s two
artistic contributions were plumbing and bridges. I’m grateful for the plumbing
since it so completely saves us from the cesspools, latrines, polluted rivers,
and piles of refuse I’ve been reading about – compared to France in Duchamp’s
lifetime, maybe that’s one of the things he was thinking about.
Corbin never quoted Shakespeare, who was English and too
early for his time frame, but I think Shakespeare offers a bit of the smell
picture, for example with Caliban’s ancient and fish-like smell (Tempest, II
ii). Shakespeare’s smell images are not as graphic, but it didn’t sound too
good. I’m glad our “rabblement”
don’t hoot and clap their chopped hands and throw up their sweaty
nightcaps and utter such a deal of stinking breath that a person could
have “swounded and
fell down at it.” (Julius Caesar, I,
ii)
Obviously, smells in our lives are vastly less dominant than
they used to be. That’s not the only difference highlighted by Corbin, though. Modern
science has a very different approach to smells. Consider the book Neurogastronomy: How the Brain Creates Flavor and Why it Matters by
Gordon M. Shepherd. Rather than concern for the smells per se, it studies how
the brain handles the combined sense of taste and smell. Human beings, says
this author, have an incredibly powerful sense of smell, which is created by
both biology and environment. Interesting implications for studies like
Corbin’s. Also an interesting contrast with the early scientific
osphresiologists.
*Corbin, writing in the 1980s, is such a purist about historic writing that he
summarizes the 18th and 19th century scientific theories
without judgement or explanation of the twentieth century views – this is
probably fine with literary types who don’t care about science. Or maybe with
deconstructionists who were dominating academic thought when he wrote in the
1980s. It kind of creeped me out.
3 comments:
This sounds pretty fascinating -- you always find the most remarkable books. Ones I don't think I'd encounter. I didn't smell that much in Paris this spring... maybe it was just too wet to let anything carry!
Thanks for this reminder of what is, these days, perhaps too easy to forget.
An engaging reminder about matters that today in Ann Arbor are all too easy to forget.
Post a Comment